ROSALÍA DE CASTRO, POR VALES FAILDE. MADRID, 1906


Javier Vales Failde, nacido en Fornas, parroquia de San Salvador de Camba, ayuntamiento de Rodeiro, entusiasta y devoto  de Galicia, escribió el primer libro que se publicó sobre Rosalía de Castro, la más íntima, más dulce, más adorable y más delicada poetisa  de nuestra tierra.

D.Francisco Javier Vales Failde

D.Francisco Javier Vales Failde/AVN

El primer libro publicado sobre la vida y la obra de Rosalía, fue escrito por un  ilustre dezano,  el DR. FRANCISCO JAVIER VALES FAILDE, nacido en el lugar de Fornas, parroquia de San Salvador de Camba, ayuntamiento de Rodeiro, Partido Judicial de Lalín (Pontevedra), el 7 de Diciembre de 1872. Fue un destacado intelectual,  de gran cultura, sociólogo y políglota, dedicándose a profundos estudios y a meritísimas labores literarias y uno de los más cultos y eruditos miembros del clero español; doctor en Derecho por la Universidad de Compostela, estudió Teología con su tío el Deán de Tuy. Fue Capellán del Rey Alfonso XII, miembro de las Academias de Ciencias Morales y Políticas, de la de Historia y de la Jurisprudencia. Su laboriosidad fue incansable, a pesar de sus muchas ocupaciones, lo mismo publicaba un libro, que pronunciaba un discurso, que escribe un artículo periodístico; publicó varios   trabajos sobre sociología, literatura, derecho canónico, etc. Fue uno de los gallegos que más y mejor honraron al país en que ha nacido.

El Sr. Vales Failde, cuando publicó el libro sobre Rosalía de Castro era muy joven, tenía treinta y dos años, era un gallego entusiasta de su región, su devoción por Galicia le indujo a escoger como tema, primero de su conferencia y después  de su libro la poetisa más íntima, más dulce, más adorable y mas delicadamente aldeana de nuestra tierra, él dice que la eligió porque solo ella pensó, sintió y quiso al unísono con Galicia”. Rosalía de Castro fue la literata excelsa, la poetisa gloriosa que ha sentido mejor que nadie la vida de Galicia, sus penas y sus nostalgias y la que con mayor arte y belleza lo expresó en la dulce y mimosa lengua gallega.

Estas ideas sobre la inmortal poetisa gallega fueron recogidas en una conferencia que pronunció  el 12 de Mayo de 1906 en la “Asociación de Conferencias para señoras” formada por aristocráticas damas madrileñas,  por el Provisor  y Vicario Capitular de la diócesis de Madrid-Alcalá, el Doctor D. Francisco Javier Vales Failde, a la que acudió casi en pleno la colonia gallega en Madrid. Recogiendo los contenidos  de esta conferencia en Septiembre del mismo año el Sr Vales Failde publica el  libro “Rosalía de Castro” que fue editado  por la Imprenta de la Revista de Archivos, Madrid, 1906. Está dedicado al Excelentísimo Señor D. José María Salvador y Barrera, Obispo de Madrid-Alcalá. Además del innovador tema para el conocimiento de Rosalía de Castro, tiene interesantísimas notas a pie de página que completan y amplían dicho contenido.

Rosalía de Castro

Rosalía de Castro/AVN

El libro es un estudio muy completo de la genial y popularísima poeta gallega Rosalía de Castro cuyos cantares forman parte del folclore gallego, y, en los valles más apartados y en las más abruptas montañas, la letra de sus melancólicos alálas, hacen llorar al gallego y aplaudir al extraño. Rosalía de Castro, según  dice el Sr. Vales Failde, usó habitualmente la tierna y dulce habla gallega, escribió para Galicia y de cosas de Galicia, sin que por eso sus poesías dejarán de tener un interés general. Las poesías y cantos de Rosalía de Castro no tuvieron más que un tema: las alegrías y los pesares de Galicia; por eso se ve en sus trabajos literarios, perfectamente retratado el pueblo gallego.

A finales del primer decenio del siglo XX era muy frecuente no oír hablar de Rosalía de Castro e incluso despreciar a los que hablaban el idioma gallego y todo lo relacionado con él, de ahí que la poetisa fuera todavía poco conocida y valorada, por ello este libro fue de enorme trascendencia para que los estudiosos a partir de su publicación se preocupasen ampliamente de su figura y su obra. Gracias al libro de Vales Failde el nombre de la insigne poetisa empezará a ser debidamente apreciada en el resto de la Península.

En el  libro el Sr. Vales hace un estudio acabado de la poetisa gallega, una de las  singulares mujeres que dio al mundo en el pasado siglo Galicia, patria de mujeres que han brillado en el cultivo de las bellas artes y entre ellas cita a: Concepción Arenal, Emilia Pardo Bazán, Emilia Calé, Filomena Dato, Avelina Valladares, Sofía Casanova (presente el día que dio la conferencia),  etc. Rosalía, dice, todavía no es universalmente conocida,  como  Concepción Arenal, su coterránea, Rosalía todavía era una  “celebridad desconocida” y reconoce que solo es conocida en Galicia, fuera casi no se sabe nada de ella.

En la primera parte del libro hace una biografía de Rosalía, recordando su ilustre cuna y la considera como escritora y modelo de mujer cristiana. Después de una rápida enumeración de las mujeres gallegas que cultivaron la poesía, dice que su propósito no es hablar de ellas, sino de otra que con la gloria de ellas, cultivó la poesía y que deseo daros a conocer: “Me propongo haceros conocer a Rosalía de Castro, para que conociéndola, la améis y amándola, améis también a aquella hermosa tierra, de la que fue Rosalía el ruiseñor mas canoro y amando a Galicia, os decidáis a visitarla, curando así el absentismo que hoy llora”. Les invita a visitar Galicia para conocer la riqueza artística, paisajística y legendaria de Galicia.

Dedica un recuerdo a sus parientes, Rosalía perteneció a una antigua y noble familia,  es una familia de poetas, a ella perteneció Juan Rodríguez de Padrón y el agustino  Fray Martín Salgado Moscoso. Recuerda  que escribió sus primeros versos cuando tenía once años de edad, no conservándose ninguno, porque ella misma los rompió. Luego, describe a Rosalía en el seno del hogar como excelente hija, excelente esposa y excelente madre y demuestra, en contra de lo que negaban algunos,  que fue una excelente cristiana,  con bellísimos trozos de sus poesías, diciendo que la misma Santa Teresa de Jesús, no hubiese podido tener inconveniente alguno en suscribir sus versos y lo demuestra con tres actos trascendentales de su vida: la última visita que hizo a la iglesia parroquial de Iria, el fervor con que recibió el Santo Viatico y los últimos versos que compuso, aquellos en que, dirigiéndose al Divino Cristo, dice:

Y alzando al cielo la mirada ansiosa,

Busco a Tu Padre en el espacio inmenso,

Como el piloto en la tormenta busca

La luz del faro que lo guie al puerto

Concluye diciendo: Rosalía de Castro es católica; Rosalía es nuestra por sus obras, nuestra por su conducta.

Con esto termina la primera parte del estudio sobre Rosalía y dedica la segunda a citar las principales obras de la ilustre poetisa y a recopilar algunas de sus estrofas. Explica la causa ocasional del libro Cantares, demostrando  que Rosalía es una poetisa social, que esboza los principales problemas sociales que se presentan en su país e indica el oportuno remedio. Estudia dicho libro y el de Follas Novas, poniendo de relieve como en la primera de esas obras pinta su inmortal autora las amarguras de su patria y en la segunda sus propias amarguras.

Entre los grandes méritos de Rosalía de Castro hace notar, el Sr. Vales Failde, están el haber sido una poetisa social, á cuyas obras debe acudir el que quiera conocer á fondo la sociología gallega. Rosalía de Castro eligió, por ejemplo, para asunto de algunas de sus poesías, el problema de la emigración gallega que describe con vivos colores y presenta al desnudo su verdadera causa, que no es como muchos creen ó aparentan creer el espíritu aventurero de los gallegos, ni la ambición ó la codicia de riqueza, como quieren otros, sino que lo es la pobreza de su suelo, la miseria gallega. Y con la misma claridad que expone las causas de la emigración expone también sus efectos. También sirvieron de tema á sus poesías el éxodo rural, el absentismo, la infancia abandonada y la pequeña propiedad de la que hace una verdadera apología.

Recuerda el solemne traslado de los restos mortales de Rosalía del campesino cementerio de Iria, al artístico mausoleo erigido en el templo de Santo Domingo de Santiago de Compostela y termina refiriendo que cuando Rosalía había fallecido, una anciana y pobre mujer lloraba y decía:”¡Pobre señora!, nunca deixaba os pobres sin consuelo, e cando non lles podía dar limosna daballes consellos, y parolas doces que se agradecen as veces moito mais que o diñeiro; y eu nunca viñen a vela que me non acompañase hasta a porta”.

Termina el libro, con una corona poética, adornada al azar  con algunas de las muchas poesías dedicadas a su memoria, demostrando la gran importancia que Rosalía de Castro tuvo y tiene en la literatura gallega. En esta corona poética o apéndice hay poesías de Francisco de la Iglesia, M. de Marcos Santos, Juan Barcia Caballero, Valentín Lamas Carbajal, José María Posada, Alberto García Ferreiro, Filomena Dato Muruais, Manuel Curros Enríquez, Alfredo Brañas, etc.

Fuente:

Vales Failde, Javier, Rosalia de Castro, Imprenta de la revista de Archivos, Madrid, 1906

Antonio Vidal Neira. Madrid, 28/5/2015

5 pensamientos en “ROSALÍA DE CASTRO, POR VALES FAILDE. MADRID, 1906

  1. Javier Vales Failde era hermano de mi abuela. Su madre era mi bisabuela. Con lo cual era mi mito abuelo. Hemos leído bastante poco de sus obras porque no llegaron a nuestras manos, pero igual me siento muy emocionada al igual que mis primos a los que les haré llegar esta historia de tener noticias suyas. Nosotros vivimos en Argentina y su vida nos fue contada por nuestras madres que ya no están. Ellas eran del pueblo de Failde. Se le puso así en su memoria y recuerdan que en la casa de mi bisabuela había una capilla porque que él, que era además el confesor de la reina, cuando se tomaba vacaciones volvía a su tierra por algunos días.. Gracias por la memoria que me han devuelto. Mi madre se llamaba María Josefa Isaura Dieguez Vales de Diéguez.

    • El Señor Vales Failde es uno de los intelectuales más importantes de la primera mitad del siglo XX, muy poco estudiado y que merece un mayor reconocimiento, que todavía no tiene en su tierra de Rodeiro. He estado en la casa donde nació y donde vive un pariente, que quizás sea familiar de usted. En la casa existe una capilla, porque es una casa tipo pazo, que solían tenerla. En la prensa de la época hay gran cantidad de noticias sobre el Sr. Vales.

  2. Bety el tío Javier era de Fornas los bienes de Failde eran de su madre pero cuando venía de vacaciones se iba a Failde .

    • Que interesante historia!! Mi tatarabuela era española se llamaba Flora Vales Failde casada con Sacundino Saa. Es probable que fueran familiares. Si alguien tiene algun dato del árbol genealógico de Javier Vales Faile agradecería me lo informe.
      Saludos desde Buenos Aires, Argentina!

Deja un comentario

Este sitio utiliza Akismet para reducir el spam. Conoce cómo se procesan los datos de tus comentarios.